Forum Allcounterstrikegames

 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy  GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Słowniczek gracz W3 Ft

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Allcounterstrikegames Strona Główna -> Informacie o W3 FT
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
P!w0sh
Administrator
Administrator



Dołączył: 20 Kwi 2006
Posty: 128
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Piaseczno

PostWysłany: Nie 1:35, 07 Maj 2006    Temat postu: Słowniczek gracz W3 Ft

A
A/S/L - Age/Sex/Location - Wiek, płeć i adres
Abuse - Nadużywać, granie taktyką korzystającą z niezbalansowania gry, np. AoW abuse (walka Drzewcami Wojny nocnych elfów) w wczesnych wersjach gry
ACC - Account - Konto (na Battlenecie)
AFAICR - As Far As I Can Recall - O ile sobie przypominam
AFAICT - As Far As I Can Tell - O ile mogę powiedzieć
AFAIK - As Far As I Know - O ile wiem (z tego, co wiem)
AFAIR - As Far As I Remember - O ile dobrze pamiętam
AFK - Away From Keyboard - Z dala od klawiatury (nie ma mnie przy komputerze)
Aggressive style - Styl walki polegający na ciągłym atakowaniu przeciwnika i rzadkim creepowaniu (przeciwieństwo: Defensive style)
AIUI - As I Understand It - Na ile to rozumiem
AKA - Also Known As - Znane także jako
AM - Archmage - Arcymag - bohater ludzi
AoE - Area of Effect - Czary obszarowe np. Zamieć (blizzard) arcymaga, Nova Mrozu (frost nova) lisza
AoW - Ancient of War - Prastary Drzewiec Wojny - budynek nocnych elfów
ASAP - As Soon As Posiible - Tak szybko, jak tylko to możliwe
AT - Arranged Team - Przygotowana drużyna - Tryb gry, w którym gramy w drużynie (2v2, 3v3 lub więcej) z znajomymi, których wcześniej zaprosiliśmy do rozgrywki, przeciwko innej drużynie znajomych sobie graczy (przeciwieństwo: RT)
AWGTHTGTTA - Are We Going To Have To Go Through This Again? - Czy znowu musimy to przechodzić?

B
B - patrz: Back
B4 - Before - Przedtem
B4N - Bye For Now - Do zobaczenia, na razie
Back- Odwrót - wyrażenie używane w grach drużynowych (np. 2v2) w momencie, gdy wojska twoje i sojuszników mają się wycofać (patrz też: R)
Ban - Czasowe zablokowanie pewnych możliwości np. zablokowanie możliwości korzystania z danego konta na Battlenecie
BBL - Be Back Later - Wracam później
BD- Big Deal - Wielka mi rzecz
BFD - Big F**k Deal - Wielka mi k**** rzecz
BFN - Bye For Now - Do zobaczenia, na razie
BM - Bad Manner - Złe zachowanie - Określenie na osobę niepotrafiącą się kulturalnie zachować (przeciwieństwo: GM)
BM - Blademaster - Mistrz ostrzy - bohater orków
BM - Blood mage - Mag krwi - bohater ludzi
BM - Beastmaster - Władca zwierząt - bohater neutralny
BM - (Pandaren) brewmaster - Pandareński miodowar - bohater neutralny
BOHICA - Bend Over Here It Comes Again - Przychyl się, znowu idzie
BRB - Be Right Back - Zaraz wracam
BTW - By The Way - Przy okazji
Buff - Czar wspomagający, rzucany na własne jednostki


C
c:[ - Tauren
CC- Creep Counter - Taktyka polegająca na creepowaniu na początku rozgrywki i szybkim kontrataku zaraz po pierwszym ataku przeciwnika
CD-Key - Klucz CD, zapisany na pudełku z grą, wymagany przy instalacji. Bez oryginalnego CD-keya nie można grać na Battlenecie, poza tym na jednym CD-Key jednocześnie grać na Battlenecie może tylko jedna osoba
CG - Custom Game - Własna gra - Tryb gry, w którym możemy sami wybrać mapę, właściwości rozgrywki oraz graczy, którzy będą obecni w grze. Dzięki tej opcji można się też dołączyć do czyjejś gry. Rozgrywki "własna gra" nie liczą się do statystyk wygranych i nie dodają doświadczenia
Chain - Chain lightning - Seryjne błyskawice - czar Wróżbity (bohatera orków)
Chobo - Pogardliwe określenie na gracza grającego słabo lub nowicjusza (patrz też: noob)
CL - Clan Leader - Wódz klanu
CL - Crypt Lord - Władca podziemi - bohater nieumarłych
Coil - Death Coil - Wstęga śmierci - czar Rycerza śmierci (bohatera nieumarłych)
Counter - Kontratak, wyrażenie używane w AT i RT gdy chcemy razem z sojusznikami zaatakować przeciwników zaraz po ich ofensywie
Creep - Potwory stojące na mapie, broniące niektórych budynków lub przedmiotów (np. ogry, gnolle)
Creepjack - Zdarzenie polegające na zaatakowaniu armii lub bohatera przeciwnika w momencie, gdy ten creepuje (ewentualnie od razu gdy skończy bić się z grupą creepów). Jeśli w grze przeciwnik bardzo często robi creepjacki, to może to oznaczać, iż używa tzw. maphacka (porównaj: MH)
Creepować - Nabijać doświadczenie bohaterem poprzez zabijanie creepów (na creepach można zdobyć doświadczenie do 5 poziomu)
CU - See You - Do zobaczenia
CUL - See You Later - Do zobaczenia
CUL8R - See You Later - Do zobaczenia
CW - Clan War - Klanówka, mecz rozgrywany między dwoma różnymi klanami
CYA - See You - Do zobaczenia

D
Defensive style - Styl walki polegający na silnej obronie (wieże, wojsko w bazie itp.) (przeciwieństwo: Aggressive style)
DGNED - De Gustibus Non Est Disputandum - O gustach się nie dyskutuje
DH- Dischack - Nielegalny program umożliwiający przerywanie rozgrywki przez zerwanie połączenia obu graczy, a w rezultacie zremisowanie (Battlenet wtedy nie zalicza nikomu przegranej). Jego używanie grozi zbanowaniem konta lub CD-Keya
DH - Demon Hunter - Łowca demonów - bohater nocnych elfów
Disc - Disconnect - Nagłe przerwanie połączenia, również określenie na grę zakończoną disconnectem
DK - Death Knight - Rycerz śmierci - bohater niemumarłych
DL - Dread Lord - Upiorny władca - bohater nieumarłych
DR - Dark Ranger - Mroczny łowca - bohater neutralny
Dunno - Don't know - Nie wiem, nie mam pojęcia


E
EOD - End Of Discussion - Koniec dyskusji (na dany temat)
EOT - End Of Thread - Koniec wątku (ze strony piszącego)
EOT - End Of Transmission - Koniec przekazu
EOT - End Of Topic - Koniec tematu (ze strony piszącego)
ETLA - Extended Three Letter Acronym - Rozszerzony, trzyliterowy skrót
Exp - Expansion - Ekspansja - dodatkowa kopalnia zajęta przez gracza
Exp - Experience - Doświadczenie


F
F2F - Face To Face - Sam na sam
Fast Exp - Taktyka polegająca na jak najszybszym wybudowaniu budynku głównego przy innej kopalni i czerpaniu z niej złota (porównaj: Exp)
FastNick - patrz: FN
FAQ - Frequently Asked Questions - Często zadawane pytania
FAQ - Frequently Answered Questions - Odpowiedzi na często zadawane pytania
FB - Furrowed Brow - Zmarszczone brwi
FITB - Fill In The Blanks - Wypełnij puste miejsca
FL - Firelord - Władca płomieni - bohater neutralny
Flame - Flame strike - Uderzenie płomieni - czar Maga krwi (bohatera ludzi)
FN - FastNick, FakeNick - Dodatkowe konto, na którym np. trenujemy lub gramy specjalnie ze słabszymi graczami
FRO - F**k Right Off - Spie**** stąd
FS - Far Seer - Wróżbita - bohater orków
FTW - For the win - Dla zwycięstwa
FUBAR - Fouled / F**ked Up Beyond All Recognition / Repair - Tego już nie da się naprawić
FWIW - For What Its Worth - Na ile to jest tego warte
FYA - For Your Amusement - Aby cię ucieszyć
FYE - For Your Entertainment - Aby cię ucieszyć
FYEO - For Your Eyes Only - Tylko do twojego wglądu
FYI - For Your Information - Dla twojej informacji




G
G - Grin - Uśmiech
GA - Go Ahead - No, dalej
GAMMD - Go Ahead, Make My Day - No, dalej, pokaż mi co potrafisz
GD&R - Grinning, Ducking And Running - Uśmiech, unik i ucieczka
GDM8 - G'day Mate - Miłego dnia
GG - Good Game - Dobra gra
GIGO - Garbage In Garbage Out - Śmieci na wejściu, śmieci na wyjściu
GL - Good Luck - Powodzenia
gl & hf - Good luck and have fun - Powodzenia i dobrej zabawy
GM - Good Manner - Dobre zachowanie - Określenie na osobę potrafiącą się kulturalnie zachować (przeciwieństwo: BM)
gn - Game name - Nazwa gry - Używane, gdy chce się kogoś powiadomić o nazwie rozgrywki w trybie własna gra (porównaj: CG) np. aby go do niej zaprosić
GOK - God Only Knows - Bóg jeden raczy to wiedzieć
Gosu - Bardzo dobry gracz
GR8 - Great - Super
GRD - Grinning, Running And Ducking - Śmieję się, zwiewam i robię uniki
GTG - Got To Go - Muszę lecieć


H
H - Hug - Uściski
Hall - patrz: TH
Harras - Taktyka polegająca na zabijaniu chłopów wroga i utrudnianie mu rozbudowy
HB - Hug, Back - Uściski, wzajemnie
Heal - Leczyć - Czar leczniczy (np. Święty blask, Fala lecząca, Wstęga śmierci)
Heal - Prośba o uleczenie (np. twój sojusznik ma Paladyna, a twój bohater jest na skraju śmierci)
HF - Have Fun - Dobrej zabawy
hf & gl - Have fun and good luck - Dobrej zabawy i powodzenia
HHOJ - Ha Ha, Only Joking - Ha ha, to był żart
HHOK - Ha Ha, Only Kidding - Ha ha, to był żart
HHOS - Ha Ha, Only Serious - Ha ha, to było na poważnie
HIWTH - Hate It When That Happens - Nie cierpię, jak to się dzieje
HTH - Hope That Helps - Mam nadzieję, że to pomoże
HUM - Human - Ludzie


I
IAE - In Any Event - W każdym razie
IC - I See - Aha, widzę
ICOCBW - I Could Of Course Be Wrong - Mogę się oczywiście mylić
IIRC - If I Recall Correctly - Jeśli dobrze sobie przypominam
Imba - Określenie na jednostkę lub rasę, która jest niezbalansowana - czyli za dobra (przez co nadużywana) lub za słaba (przez co nieużywana) - najczęściej jest to stosowane dla rzeczy za dobrych. Na ogół nie należy czegoś takiego brać na poważnie, gdyż większość graczy określa mianem "imba" wszystko, z czym nie może sobie poradzić...
IME - In My Experience - W moich doświadczeniach
IMHO - In My Humble Opinion - Moim skromnym zdaniem
IMNSHO - In My Not So Humble Opinion - Moim nieskromnym zdaniem
IMO - In My Opinion - Moim zdaniem
IMVHO - In My Very Humble Opinion - Moim bardzo skromnym zdaniem
IOW - In Other Words - Innymi słowy
IRL - In Real Life - W prawdziwym świecie (poza wirtualną rzeczywistością)
IWBNI - It Would Be Nice If... - Byłoby miło gdyby...
IYKWIM - If You Know What I Mean - Jeśli wiesz co mam na myśli
IYKWIMAITYD - If You Know What I Mean, And I Think You Do - Jeśli wiesz co mam na myśli, a wydaje mi się, że wiesz
IYSWIM - If You See What I Mean - Jeśli rozumiesz, o co mi chodzi



J
J/K - Just Kidding - To tylko żart
JONCL - Jumping Onto Neighbour's Car Laughing - Skacząc ze śmiechu po samochodzie sąsiada


K
k, kk - OK - Dobra, w porządku
K - Kiss - Cmok, buziaczek
KB - Kiss, Back - Cmok, wzajemnie
Keycraft - Program umożliwiający łatwe stworzenie własnej konfiguracji klawiszy do Warcrafta
KHYF - Know How You Feel - Wiem co czujesz
KISS - Keep It Simple, Stupid - Niech to będzie proste
KOTC - Kiss On The Cheek - Cmok w policzek
KotG - Keeper of the Grove - Strażnik Gaju - bohater nocnych elfów


L
L8R - Later - Do zobaczenia później
LAB&TYD - Life Is A Bitch & Then You Die - Życie jest brutalne i pełne problemów
Ladder, Ladek - Gra licząca się do rankingu (czyli Solo, AT i RT) lub sam ranking prowadzony przez Blizzarda
Lamer, lama, lame - Pogardliwe określenie na gracza zachowującego się bardzo niekulturalnie, wkurzającego innych i nieznającego zasad
LCW - Liga Clan Wars - Polska liga klanów, w jej ramach organizowane są wielkie turnieje klanowe
LMAO - Laughing My Ass Off - Śmiejąc się do rozpuku
LOL - Laughs Out Loud - Śmiejąc się głośno
LOL - Lots Of Laugh - Dużo śmiechu z czegoś
LOL - Lots Of Love - Gorące pozdrowienia
LOLAK - Lots Of Love, And Kisses - Gorące pozdrowienia, i ucałowania




M
Macro - Macromanagament - Umiejętność kierowania bazą, ekonomia, rozbudowa, rozdysponowanie surowców itp.
MH - Maphack - Nielegalny program umożliwiający oglądanie całej mapy bez konieczności jej odkrywania, a przez to kontrolowanie wszystkich ruchów przeciwnika. Jego używanie grozi zbanowaniem konta lub CD-Keya
Micro - Micromanagement - Umiejętność kierowania wojskiem w czasie walki, wykorzystywanie zdolności poszczególnych jednostek
Mirror - Rozgrywka, w której walczą przeciwko sobie te same rasy np. orc vs orc , ud vs ud itp.
MK - Mountain King - Król Gór - bohater ludzi
MMF - Make Money Fast - Szybki zarobek
MOF - Male Or Female - Facet czy kobieta?
MORF - Male Or Female - Facet czy kobieta?
MSIE - Microsoft Internet Explorer - Najsłynniejsza przeglądarka internetowa, zwana też popularnie MiSIEm
MYOB - Mind Your Own Business - Pilnuj swoich spraw


N
n1 - Number one - Numer jeden, ktoś lub coś najlepszego
NE - Night Elves - Nocni elfowie
newbie - Początkujący
NFW - No F**king Way - Nie ma mowy!
NFWM - No F**king Way, Man - Nie ma mowy człowieku!
No offence - Bez urazy, nie bierz tego do siebie
noob, n00b - Pogardliwe, obraźliwe określenie na gracza grającego słabo lub nowicjusza (patrz też: chobo)
NP - No Problem - Nie ma problemu
NRN - No Reply Necessary - Nie potrzeba odpowiedzi
NTG - Not This Group - Nie ta grupa
NTYMI - Now That You Mention It - Skoro już o tym wspominasz
nuke - Jednoczesne użycie kilku umiejętności zadających obrażenia na jednej jednostce/bohaterze (np. Wstęga śmierci Rycerza Śmierci, Nova mrozu Lisza i Przebicie Władcy Podziemi)


O
O_O, O.O, o.o - Zdziwienie
O.o - Zdziwienie, a raczej "Zonk!"
Obs - Observer - Obserwator - osoba oglądająca grę, nie bierze w niej udziału i nie może kontaktować się z graczami
OIC - Oh I See - Aha, widzę
OMFG - Oh my f**king god
OMG - Oh My God - O mój Boże
OOTQ - Out Of The Question - Nie ma mowy
OTOH - On The Other Hand... - Z drugiej strony...
Owned - Zdominowany, pokonany, przegrany (patrz też: Pwned)



P
P? - Beg Your Pardon? - Słucham?
Pal - Paladin - Paladyn - bohater ludzi
PBT- Pay Back Time - Czas zapłaty
Peon - Robotnik orków, jednak często nazywa się tak też robotników Ludzi i Nieumarłych
PITA - Pain In The Ass - Uciążliwe
PL - Pit lord - Władca otchłani - bohater neutralny
PLZ - Please - Proszę
PotM - Priestess of the Moon - Kapłanka księżyca - bohater nocnych elfów
Pwned, PWN3D - Pokonany, "zmiażdżony", przegrany (patrz też: Owned)


Q


R
R - Run lub Retreat - Wyrażenie używane w grach drużynowych (np. 2v2) w momencie, gdy wojska twoje i sojuszników mają się wycofać (patrz też: Back)
RE - Hi Again - Witam znowu
REHI - Hi Again - Witam znowu
ROTFL - Roll On The Floor Laughing - Tarzać się po podłodze ze śmiechu
ROTFLMAO - Roll On The Floor Laughing My Ass Off - Tarzać się po podłodze i zrywać boki ze śmiechu
RT - Random Team - Losowa drużyna - Tryb gry, w którym gramy w drużynie (2v2, 3v3 lub więcej) z nieznajomymi graczami, wylosowanymi przez Battlenet na podstawie poziomu, przeciwko innej drużynie losowych, nieznajomych sobie graczy (przeciwieństwo: AT)
RTFA - Read The Friggling/Fascinating Archive - Poczytaj sobie archiwa
RTFAQ - Read The FAQ - Przeczytaj "FAQ"
RTFG - Read The Friggling/Fascinating Group - Poczytaj sobie grupę
RTFT - Read The Friggling/Fascinating Thread - Poczytaj sobie cały ten wątek
RTM - Read The Manual - Przeczytaj instrukcję
RTFM - Read The F**king Manual! - Przeczytaj tą p****** instrukcję!
rush - Taktyka polegająca na jak najszybszym zaatakowaniu przeciwnika, często samymi bohaterami


S
S - Smile - Uśmiech
S2S - Skin To Skin - Sam na sam
SB - Smile, Back - Uśmiech, nawzajem
SH - Shadow hunter - Łowca cieni - bohater orków
Smurfing - Ukrywanie się dobrych graczy na fastnickach (patrz: FN)
SNAFU - Situation Normal, All F**king Up - Sytuacja jest normalna, wszystko do niczego
SO - Significant Other - Połowica
SOHF - Sense Of Humor Failure - Popsuło się poczucie humoru
SOL - Sooner Or Later - Prędzej czy później
Solo - Tryb gry, w którym gramy sam na sam (1v1) z innym, nieznajomym graczem, wylosowanym przez Battlenet, o zbliżonym poziomie
SOS - Same Old S**t - To samo co zawsze
SOSDD - Same Old S**t, Different Day - To samo co zawsze, tylko inny dzień
SPAM - Stupid Persons' Advertisement - Głupie ogłoszenie
STFU - Shut The F**k Up! - Stul ten **** pysk!
SUP - What'S UP? - Jak leci?
SYL - See You Later - Do zobaczenia


T
TARFU - Things Are Really F**ked Up - Wszystko jest naprawdę po******
TC - Tauren Chieftan - Wódz taurenów – bohater orków
tech - Taktyka polegająca na jak najszybszym przekształceniu głównego budynku, aby uzyskać możliwość trenowania konkretnych silnych jednostek
TFT - The Frozen Throne - Oficjalny dodatek do Warcrafta 3
TH - Town Hall - Określenie na główny budynek każdej z ras - czyli Ratusz ludzi, Wielki Hall orków, Drzewo Życia nocnych elfów i Nekropolia nieumarłych (również ich ulepszone wersje)
THX - Thanks - Dzięki
TIA - Thanks In Advance - Dzięki z góry
TIC - Tongue In Cheek - Sarkastycznie
Tier - Określenie na stopień rozwoju twojego głównego budynku np. u ludzi Tier 1 to Ratusz, Tier 2 to Twierdza, a Tier 3 to Zamek
TLA - Three Letter Acronym - Trzyliterowy skrót
TNX - Thanks - Dzięki
Town Hall - patrz: TH
TP - Team Partner - Kolega z tej samej drużyny
tp - Town Portal - Zwój Miejskiego Portalu - jeden z najczęściej używanych przedmiotów, służy do teleportowania bohatera i pobliskich jednostek do wskazanego sojuszniczego budynku
TR - Tower Rush - Jest to rush wykonywany za pomocą wieżyczek obronnych (stawia się je na skraju lub w bazie wroga) (porównaj: rush)
tt, t.T - Płaczące oczy - np. jak ci przeciwnik zabił 4-5 łuczniczek (porównaj: TT)
TT, T_T- Poważniejsze płaczące oczy - np. jak ci przeciwnik wytłukł całą armię (porównaj: tt)
TTBOMK - To The Best Of My Knowledge - O ile wiem
TTFN - Ta Ta For Now - Do zobaczenia
TTYL - Talk To You Later - Pogadamy później
TVM - Thanks Very Much - Wielkie dzięki
TY - Thank You - Dzięki


U
u - You - Ty, ciebie, tobie, tobą itp.
U2 - You too - Ty też, tobie też itp.
UD - Undead - Nieumarli
UMS - Use Map Settings - Określenie na mapę, na której gra się na innych zasadach niż normalnie (nie zaczyna się z budynkiem głównym i 5 chłopami) np. Dota, Tower Defence, Hero Arena. Przykładem takich map są zamieszczone w Warcraftcie mapy "Bojownicy" i "Zabójcza Owca"



V
Vanilla - Warcraft3 classic - Warcraft 3: Reign of Chaos bez dodatku TFT (vanilla oznacza wanilię - tak się mówi na W3 classic, bo lody waniliowe są bez dodatków, tak jak W3: RoC)
VEG - Very Evil Grin - Bardzo złośliwy uśmieszek
VES - Very Evil Smile - Bardzo złośliwy uśmieszek
vod - Nagrywana przez gracza/obserwatora gra, w której widać ruchy gracza (kręcone przy pomocy rożnych programów np. FRAPS, HYPERCAM)
VS - Very Sorry - Bardzo przepraszam


W
W - Wink - Mrugnięcie okiem
W2K - Windows 2000 - Windows 2000
W8 - Wait - Poczekaj
WB - Welcome Back - Witam znowu
WCG - World Cyber Games - Najwiekszy turniej gier komputerowych na świecie
WE - Water Elemental - Żywiołak Wody - czar Arcymaga (bohatera ludzi)
WE - World Edytor - Edytor Świata - program dołączony do Warcrafta 3 umożliwiający tworzenie własnych map i kampanii
wisp - Robotnik nocnych elfów (Błędny ognik)
WTH - What The Hell? - Co się dzieje?
WTHDTH - What The Hell Does That Mean - Co to ma znaczyć?
WYSIWYG - What You See Is What You Get - To co widzisz, to dostajesz
WYSINNWYG - What You See Is Not Necessarily What You Get - To co widzisz, to niekoniecznie to, co dostajesz


X




Y
Y2K - Year 2000 - Rok 2000
YAFIYGI - You Asked For It You Got It - Prosiłeś się, to masz
YHBT - You Have Been Trolled - Dałeś zrobić się w balona
YGLT - You're Gonna Love This - To ci się podoba
YL - Young Lady - Młoda kobieta
YM - Young Man - Młody mężczyżna
YMMV - Your Mileage May Vary - Różnica doświadczenia
YMMVG - Your Mileage May Vary, Greatly - Wielka różnica doświadczenia
YWIA - You're Welcome In Advance - Ależ proszę


Z


CYFRY
2U2 - To You Too - Wzajemnie


ZNAKI
-.-, -.0 - Zaduma, konsternacja
^^ - Uśmiechnięte oczy - gracz jest zadowolony (z siebie)
%_% - Wstawiony
#_# - Debil
*_* - Śpiący
--_-- - Znużony (np. tym, że ktoś gra jak noob)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Allcounterstrikegames Strona Główna -> Informacie o W3 FT Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin